Até ontem, quando tive a infelicidade de a ouvir 300 vezes seguidas, à conta de uma certa British Cashew. Como a dita me estava a chegar aos nervos, decidi desligar o botão, fazendo uma espécie de tradução simultânea de partes da letra. Fica o registo, para a posteridade.
Reza assim o original
Don't look at me, just look inside
'Cause I can go through
Tell me, are you goin' tired
Of what I don't do
I wanna see, I wanna fight
'Cause I don't feel scared
Honey, if you care
Choose love, choose love, love
Choose love, choose love, oh
Que é como quem diz, em tradução ALGO livre e comentada:
Não olhes para mim, olha para dentro
(para onde?)
porque eu não posso continuar
(o quê, o tricot?)
Diz-me, estás a cansar-te
(se eu estou, imagina o tipo!)
do que eu não faço
(pois, não te calas!)
Eu quero ver, quero lutar
(ver e lutar, duas coisas parecidas..)
porque não tenho medo
(ora ainda bem!)
Jeitoso, se te interessar
Escolhe o amor, escolhe o amor, amor,
escolhe o amor, escolhe o amor, amor
(repetir até ao enjoo porque o amor é lindo e nunca é demais!)
2 comentários:
Como já te disse, andas com muita piada! Mas tinha de fazer esse desacato com a música da pobre da Rita sapatos vermelhos?
melhor que isto só mesmo
NÃO VOU VOLTAR A CHORAR
LLÁLÁLÁLÁ
Enviar um comentário